Интернет плотно входит в речь французов!

17 сентября 2013

Интернет плотно входит в речь французов. Средства массовой информации наперебой сообщают о том, что словарь французского языка Petit Robert пополнился тремя сотнями новых слов. Родом новые лексемы из английского языка, а обоснованием официального внесения их во французскую речь является высокий процент проникновения доступа в Интернет и популяризация актуальных для социальных сетей терминов. Так, к примеру, Twitter принес французам возможность считать глагол «твитнуть» (tweeter – написать и выложить информацию в Триттер) словом родного языка. Примечательно, что написание этого глагола зафиксировано именно в указанной форме, в то время, как большинство лингвистов считает правильным написание "twitter". Этот новый, теперь уже и французский глагол станет дополнением к уже внесенному ранее в словари существительному "tweet". Также в числе слов, пополнивших собой французские словари есть знакомый нам LOL – аббревиатура, означающая громкий смех (laugh out loud). Интересно, что это сленговое сетевое словечко пару лет назад уже закрепилось в Оксфордском Словаре Английского языка.

Интернет плотно входит в речь французов. Социологи считают такое проникновение иноязычных слов во французские словари и речь носителей этого самобытного языка вполне закономерным, ведь Интернет-сообщество по большей части принимает условия общения на международном английском, который считается языком Всемирной паутины. Но французская общественность активно пытается защитить свой родной язык от чрезмерно активного влияния. По большей части это касается старшего поколения и муниципалитета, который на законодательном уровне диктует употребление французского языка в СМИ, рекламе, деловом обиходе, официальных коммуникациях и т.д. Закон Тубона, принятый еще в 1994 году и призванный стимулировать французов употреблять родные слова и исключать англицизмы, действует по сей день. Молодежь же проявляет интернациональные настроения и с удовольствием принимает участие в онлайн жизни мирового сообщества, не особо задумываясь, на каком языке происходит интересное и познавательное общение.

Изучение французского языка в его классическом и современном звучании – это задача не из самых простых, но результат такого обучения превосходит все ожидания: французский певуч, двузначен, игрив и позволяет создавать неповторимое настроение в любом диалоге, недаром все светские салоны царской России говорили именно на французском.